{"id":258,"date":"2011-02-01T17:24:53","date_gmt":"2011-02-01T17:24:53","guid":{"rendered":"http:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/2011\/02\/01\/seneca-o-el-bilingueismo-avant-la-lettre\/"},"modified":"2018-05-22T12:13:19","modified_gmt":"2018-05-22T11:13:19","slug":"seneca-o-el-bilingueismo-avant-la-lettre","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/2011\/02\/01\/seneca-o-el-bilingueismo-avant-la-lettre\/","title":{"rendered":"S\u00c9NECA O EL BILING\u00dcISMO AVANT LA LETTRE."},"content":{"rendered":"<h4 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #800000;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>AUTORA:<\/strong><\/span><\/span><\/h4>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-size: 14pt;\"><strong><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif;\">Leonor Mar\u00eda Mart\u00ednez Serrano<\/span>\u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif;\">Asesora de Formaci\u00f3n<\/span>\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif;\">CEP Priego-Montilla (C\u00f3rdoba)<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif;\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<h4 style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt; color: #800000;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif;\"><strong>Resumen<\/strong><\/span><\/span><\/h4>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 12pt;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif;\">El mundo ha hablado lenguas diversas desde que el ser humano tiene el don de la palabra, y el biling\u00fcismo es un fen\u00f3meno ancestral que nos ha acompa\u00f1ado desde siempre. En este breve ensayo nos remontamos al pasado para analizar el biling\u00fcismo desde una perspectiva hist\u00f3rica. Tras una somera reflexi\u00f3n acerca del contacto entre la lengua latina y las lenguas del vasto Imperio Romano (incluido el griego), nos centramos en la figura de Lucio Anneo S\u00e9neca, el insigne fil\u00f3sofo estoico de origen hispano, nacido en Corduba hacia el a\u00f1o 4 d. C. Como los romanos acomodados de la \u00e9poca en que le toc\u00f3 vivir, S\u00e9neca disfrut\u00f3 de una educaci\u00f3n biling\u00fce en lat\u00edn y griego, tal y como recomendaba Quintiliano en su <em>Institutio oratoria<\/em>. Pero no solo los miembros de la elite que ostentaba el poder y el prestigio ten\u00edan el privilegio del biling\u00fcismo: la interacci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica con m\u00e1s o menos fluidez en diversas lenguas impregnaba los \u00e1mbitos p\u00fablico y privado de la vida cotidiana de gentes de toda condici\u00f3n \u2013esclavos, soldados y mercaderes, entre otros. De ello dan testimonio los vestigios del pasado (papiros y epigraf\u00eda, fundamentalmente) que han sobrevivido al naufragio de los siglos.<\/span><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: small;\"><span style=\"font-family: arial,helvetica,sans-serif;\"><a href=\"http:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/MartinezLeonor.pdf\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-2870 size-medium\" src=\"http:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/revistaCEP_numero8_portada-212x300.png\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/revistaCEP_numero8_portada-212x300.png 212w, https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/revistaCEP_numero8_portada-768x1086.png 768w, https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/revistaCEP_numero8_portada-724x1024.png 724w, https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/revistaCEP_numero8_portada.png 794w\" sizes=\"auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/><\/a>\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>AUTORA<br \/>\nLeonor Mar\u00eda Mart\u00ednez Serrano<\/p>\n<p>Resumen<br \/>\nEl mundo ha hablado lenguas diversas desde que el ser humano tiene el don de la palabra, y el biling\u00fcismo es un fen\u00f3meno ancestral que nos ha acompa\u00f1ado desde siempre. En este breve ensayo nos remontamos al pasado para analizar el biling\u00fcismo desde una perspectiva hist\u00f3rica. Tras una somera reflexi\u00f3n acerca del contacto entre la lengua latina y las lenguas del vasto Imperio Romano (incluido el griego), nos centramos en la figura de Lucio Anneo S\u00e9neca, el insigne fil\u00f3sofo estoico de origen hispano, nacido en Corduba hacia el a\u00f1o 4 d. C. Como los romanos acomodados de la \u00e9poca en que le toc\u00f3 vivir, S\u00e9neca disfrut\u00f3 de una educaci\u00f3n biling\u00fce en lat\u00edn y griego, tal y como recomendaba Quintiliano en su Institutio oratoria. Pero no solo los miembros de la elite que ostentaba el poder y el prestigio ten\u00edan el privilegio del biling\u00fcismo: la interacci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica con m\u00e1s o menos fluidez en diversas lenguas impregnaba los \u00e1mbitos p\u00fablico y privado de la vida cotidiana de gentes de toda condici\u00f3n \u2013esclavos, soldados y mercaderes, entre otros. De ello dan testimonio los vestigios del pasado (papiros y epigraf\u00eda, fundamentalmente) que han sobrevivido al naufragio de los siglos.<\/p><p><a class=\"more-link btn\" href=\"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/2011\/02\/01\/seneca-o-el-bilingueismo-avant-la-lettre\/\">Seguir leyendo<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[19],"tags":[309,262],"class_list":["post-258","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-monografico-e-co-numero-8","tag-bilinguismo","tag-plurilinguismo","nodate","item-wrap"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8j08t-4a","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=258"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2136,"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/258\/revisions\/2136"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=258"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=258"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/revistaeco.cepcordoba.es\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=258"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}